🌟 손에 장을 지지다

1. 일이 절대 일어나지 않을 것이라고, 혹은 안 하겠다고 강조하다.

1. 在手上煎大酱;跟你姓;赌我的脑袋: 强调某种事情绝对不会发生或不会做某事。

🗣️ 配例:
  • Google translate 제 말이 거짓말이라면 제 손에 장을 지지겠습니다.
    If i'm lying, i'll eat my hat.
  • Google translate 매일 지각하는 승규가 오늘 제시간에 나타나면 내 손에 장을 지지겠어.
    If seung-gyu, who's late every day, shows up on time today, i'll be damned.
  • Google translate 매일 놀고먹는 그 사람이 성공한다면 내 손에 장을 지지겠다.
    If the man who plays and eats every day succeeds, i'll be damned.

손에 장을 지지다: burn one's hand; eat one's hat,手に醤を焼く。あり得ない,faire cuire de la saumure sur la main,guisar el jang en la mano,في الأحلام,,nếu ... thì tôi đi bằng đầu,(ป.ต.)รีดฝ่ามือ,,давать руку на отсечение,在手上煎大酱;跟你姓;赌我的脑袋,

📚 Annotation: 주로 ‘~면 내 손에 장을 지지다'로 쓴다.

💕Start 손에장을지지다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


健康 (155) 文化比较 (78) 致谢 (8) 科学与技术 (91) 体育 (88) 哲学,伦理 (86) 表达方向 (70) 交换个人信息 (46) 职业与前途 (130) 教育 (151) 艺术 (23) 演出与欣赏 (8) 气候 (53) 利用公共机构 (59) 讲解料理 (119) 打电话 (15) 周末与假期 (47) 文化差异 (47) 叙述性格 (365) 邀请与访问 (28) 心理 (191) 艺术 (76) 天气与季节 (101) 人际关系 (255) 环境问题 (226) 利用药店 (10) 打招呼 (17) 家庭活动(节日) (2) 社会问题 (67) 旅游 (98)